Uutiset

Saksankielinen matkailija ei Suomessa shoppaile vaan hakee luontoelämyksiä

29.11.2018
-

Vaasan seudun matkailuyrittäjille suunnattu info saksankielisistä markkinoista keräsi paljon kiinnostuneita koko päivän tilaisuuteen tunnelmalliseen Villa Sandvikeniin 22.11. Saksalais-suomalaisen markkinointiyhtiö Nordic Marketingin asiantuntijan Jan Badurin johdolla aihetta pureskeltiin perusteellisesti.

Osallistujia 1000pxVaasan seudun matkailuyrittäjille suunnattu info saksankielisistä markkinoista keräsi paljon kiinnostuneita koko päivän tilaisuuteen tunnelmalliseen Villa Sandvikeniin 22.11. Saksalais-suomalaisen markkinointiyhtiö Nordic Marketingin toimitusjohtaja Jan Badurin johdolla aihetta pureskeltiin perusteellisesti.

– Saksankieliset matkailijat hakevat Suomesta ennen kaikkea tilaa ja nauttivat siitä, että liikenneruuhkia ei ole. Luonto kiinnostaa, kuten myös autenttisuus ja paikallisuus, Badur määritteli tyypillisen saksalaisen matkailijan.

Valtaosa Suomeen tulevista saksalaisista liikkuu omalla autolla. Kokeneena matkailijana saksalainen on tarkka rahan käytössä ja odottaa matkaltaan laatua. Tärkeintä hänelle on elämys, ei niinkään matkakohde –millä keinoin heitä sitten houkuteltaisiin tänne meille lisää?

Pitkäjännitteistä yhteistyötä matkanjärjestäjien kanssa

Badur kertoi, että Saksassa matkailualan toiminta on vielä suhteellisen vanhanaikaista: kuluttajat ostavat tuotteeksi paketoidun matkansa matkatoimistoilta ja maksavat matkansa etukäteen. Matkatoimistojen valikoima koostuu kaikkiaan noin 1500:n maassa toimivan matkanjärjestäjän tarjoamista palveluista. Matkanjärjestäjät ovat teemoittain ja kohderyhmittäin keskittyneitä, ja esimerkiksi Skandinavia- ja Suomi-spesialistit ovat usein pieniä perheyrityksiä.

– Vaikka matkanjärjestäjien kyselyihin pitääkin vastata nopeasti, yhteistyötä heidän kanssaan luodaan pitkäjännitteisesti. Mitään ei tapahdu hetkessä, Badur kuvaili. – Suomalaisten pitää olla yliaktiivisia myymään tuotteitaan eikä jäädä odottamaan kysymyksiä.

Badur Kallberg 1000pxNordic Marketingin Jan Badur ja VASEKin matkailualan projektipäällikkö Peter Källberg

Matkanjärjestäjät hakevat kohteista vetovoimatekijöitä: syitä poiketa isoilta teiltä sivuun Suomea kokemaan. Saksalainen asiakas on valmis maksamaan paketista, ja siksi yrittäjän kannattaa unohtaa elämysten räätälöinti ja tehdä valmiiksi yksityiskohtaisesti kuvattuja tuotepaketteja, joita kehitetään jatkuvasti. Yrittäjä tietää kuitenkin parhaiten, mitä hänellä ja seudulla on tarjota.

– Saksalaisille pitää aina muistaa kirjoittaa säännöt: mitä tuote tai palvelu sisältää ja lisäksi aina lisätä maininta ”säävarauksella”!

Badurin mukaan tiedonsaanti on saksalaisille tärkeää ja yksityiskohdat myös. Painettuja materiaaleja tilataan kotiin selailtaviksi, ja kirjakaupoissa on hyllymetreittäin matkailukirjoja. Verkkoon ollaan toki siirtymässä mutta hyvin hitaasti. Matkailukohteilla on hänen mukaansa hyvä olla saksankieliset nettisivut, mutta toisaalta ne sisältävät ajatuksen siitä, että kohteessa myös puhutaan saksaa.

Tuotepakettien hinnoitteluun Badur kehotti perehtymään kunnolla:
– Paljon kauppaa kaatuu valitettavasti siihen, että sitä ei ole hinnoiteltu kansainvälisille markkinoille oikealla tavalla. Siinä on yrittäjillä vielä paljon opittavaa.

Matkailijoiden tarpeisiin tartutaan

Salterietin ja Aava Kertun kotieläintilan yrittäjä Kimmo Kauppila piti infopäivää hyvänä.

– Varsinkin Salterietin puolella kävi vielä enemmän saksalaisia matkailijoita asiakkaina kuin vuosi sitten. Vanhemmat saksankieliset matkailijathan eivät puhu englantia, ja siksi yritämme vastata kysyntään: ensi kesäksikin meille töihin tuleva henkilö on alkanut opiskella saksan kieltä.

Kauppila 1000px

Kimmo Kauppila

– Olemmekin huomanneet, että matkailijoilta ei tosiaan kannata kysyä, mitä he haluaisivat tehdä. Päätimme jo vaimon kanssa, että paketoidaan muutamia vaihtoehtoja valmiiksi ensi kesäksi ja annetaan tulijoille käteen valmiit esitteet, joista valita päiväkohtaista ohjelmaa.

Vaasassa toimivan Evangeliska Folkhögskolanin tiloissa on tarjottu majoitusta kesäaikaan jo 1940-luvulta lähtien, mutta tilojen remontoinnin myötä sesonki on pidentynyt kattamaan myös talven. Saman katon alla on mahdollisuus majoitukseen yhden tai kahden hengen huoneissa ja erimerkiksi kokousten, kurssien ja juhlien pitoon. EC-Hostellin Carolina Djupsjöbacka oli tyytyväinen infopäivään:

– Oli hyvin mielenkiintoista saada tietää, miten saksankieliset markkinat toimivat. Pienenä toimijana on tosin vaikeaa päästä sisään niin suurille markkinoille, mutta juuri siksi olikin hyödyllistä tavata seudun matkailuyrittäjiä ja solmia kontakteja. Yhteistyössä voimme laatia laajempia tuotepaketteja matkailijoille.

EC1 1000px

EC-Hostel ja EC-Conference tarjoavat merenläheistä majoitusta sekä tiloja kokouksia ja kursseja varten.

Päivän aikana tehtiin myös nopea SWOT-analyysi Vaasan seudusta.Osallistujista suuri osa oli yhtä mieltä siitä, että seudun vahvuuksia ovat muun muassa ruoka, luonto, puhtaus ja läheisyys Uumajaan eli että voidaan olla osa pidempää matkaa.

– Houkuttelevien tuotepakettien yhdessä luomisen tärkeyttä korostettiin, ja sitä työtä teemme Visit Vaasan kanssa jatkuvasti. Onnistunut päivä ja äärimmäisen kiinnostavat kohdemarkkinat, kiteytti Peter Källberg, infopäivän järjestäneen Tiedon kautta kasvuun -hankkeen projektipäällikkö.

 [contact_member,name=Peter Källberg,id=19,details=Name-Designation-AdditionalInformation-Phone-MobilePhone-Email-MemberPhoto]

lippu ja tunnuslause 300px

ELY LA01 Logo FI B3 RGB 200px 72dpi

Teksti: VASEK
Kuvat: VASEK ja EC-hostel